Prevod od "vam pružiti" do Češki

Prevodi:

vám ukázal

Kako koristiti "vam pružiti" u rečenicama:

Kad smo kod toga, Vord je garantovao, i zato æu vam pružiti utoèište.
Jak bylo řečeno, Ward se za vás zaručil, takže bych vám rád ukázal útočiště.
G. Ader, neæu vam pružiti priliku... da isprobate svoj autoritet u ovoj stvari.
Pane Adaire, nedám vám šanci... vyzkoušet vaši autoritu v této záležitosti.
Ona ce vam pružiti najbolju masažu koju ste ikad imali,...masažu temena koja ce vam doneti slatke snove... masažu stopala posle koje cete skakati kao jarac
Umí nejlepší masáže, jaké jste kdy měli...masáže hlavy pro sladký spánek... masáže nohou abyste skákali jako koza.
Spremni smo vam pružiti kakvu god je potrebno nadoknadu.
Jsme ochotní vám poskytnout jakékoli vámi požadované odškodnění.
Univerzitet æe vam pružiti pravnu pomoæ.
Musím si promluvit s univerzitním právníkem.
A ako ste spremni na sreæu, Njujork æe vam pružiti šansu.
A když se rozhodnete mít štěstí, New York vám dá příležitost.
Htio sam vam pružiti priliku, ako želite, da nešto poduzmete.
Chci vám dát možnost něco s tím udělat, chcete-li.
Ako ne želite da koristite tu moguænost, rado æemo vam pružiti udoban smeštaj dok se ne predomislite.
Samozřejmě jestli si nevyberete využít této schopnosti, bude nám potěšením poskytnout Vám pohodlné ubytování, dokud se nerozhodnete změnit názor.
Jeste, svaki put kada se osedla ovaj malecni poni ostaju samo mesta za stajanje, i ako ne možete da priuštite 25 centi, okolni šumarci æe vam pružiti kratak uvid.
Ano, jsou už jen místa kstání, když tenhle podměrečný poník vklouzne pod sedlo. a pokud nemáte čtvrťák, můžete něco zahlédnout zpohodlné větve.
Sledeæa godina vašeg života æe proæi u seriji beskrajnih testova... i uèiniæu šta god je potrebno da spreèim da vam se to dogodi. Èak i ako to znaèi da æemo vam pružiti besplatan medicinski tretman do kraja života.
Další rok vašeho života by byl jen řadou nekonečných testů a já vás před něčím takovým chci ochránit, i kdyby mě to mělo stát vaše lékařská vyšetření doživotně zdarma.
Gospodo, ne mogu vam pružiti nikakve reči utehe.
Pánové, nemohu vám poskytnout slova útěchy.
Pokušali smo vam pružiti malo privatnosti.
Snažili jsme se vám poskytnout trochu soukromí.
Gospodin Kolins æe vam pružiti svu pomoæ tokom istrage.
A teď, pane Collinsi, bude vám poskytnuta veškerá spolupráce během vašeho vyšetřování.
Želim Vam pružiti priliku da odbacite ovu optužbu.
Dám vám šanci snížit ten trest.
Znate, sjedim ovdje i pokušavam vam pružiti pravu avanturu, a vi ne dajete ništa zauzvrat.
Hele, snažím se vám naservírovat fakt úžasný dobrodružství, a s váma nic nehne.
Sada, ovo ce vam pružiti solidnu osnovu kapitala i 9 do 11% prinosa godisnje..
Tohle vám dá solidní základní kapitál a 9 až 11 procentní zisk ročně.
Želim vam pružiti priliku da imate obitelj i postanete ugledni èlanovi društva.
A chci vám dát šanci být se svou rodinou a stát se slušnými občany tohoto světa. - Zavolej mi!
Pa, ako želite istražiti izvore ove psihološke afilijacije, mogu vam pružiti svoje profesionalne usluge.
No, pokud byste chtěl odhalit původ této psychické choroby, mohu vám nabídnout mé profesionální služby.
Naši struènjaci æe vam pružiti sve što vam treba.
Naši experti Vám dají vše, co budete potřebovat.
A da bih to dokazao, želio bih vam pružiti ruku mira.
Tak bych vám chtěl nabídnout laskavost.
Bila sam zbilja ljubomorna i nerazumna, a trebala sam vam pružiti podršku.
Jednala jsem vážně žárlivě a iracionálně, měla jsem ti být oporou.
Vaš Bog će vam pružiti paklenu zabavu.
Váš Bůh vám dá co proto.
Ali u njima piše i gde je Martin živeo, pa sam mislila da æe vam pružiti gluposti o okruženju koje se možda pojave u njegovoj kosi, zubima ili gde god vi tražite u vašim kristalnim...
Booth je má. Ale také ukazují, kde Martin žil a já si myslela, že by vám mohli ukázat nějakou environmentální blbinu, která by mohla něco odhalit v jeho vlasech nebo zubech nebo cokoliv to je, co vaši lidé věští z křišťálové...
Ako mi date malo više vremena mogu vam pružiti još dokaza naše veze.
A pokud mi necháte ještě trochu času, - poskytnu vám další důkaz o našem styku.
Nudi vam ovaj poklon koji æe vas jednom zasvagda uèiniti zvaniènom princezom i koji æe vam pružiti moæi koje su vam potrebne da pobedite u ratu na Crni Petak.
Nabízí vám tento dar, aby z vás udělal právoplatnou princeznu. A dal vám sílu, abyste vyhrála tuto válku.
Možemo vas sve premjestiti dole... u ekonomsku klasu, a i dalje vam pružiti usluge i sadržaj više klase.
Všech víme komfortně přesunout do ekonomické třídy, a stále vám umíme zajistit služby jako v první třídě.
Verujem da vam je potreban... jedan ozbiljan razgovor, pa æu vam pružiti malo privatnosti.
No, věřím, že musíš někomu zavolat, tak tě nechám osamotě.
Mogu vam pružiti porodica. Jednu koja ne vidi èudovište, nego brata.
Můžu vám dát rodinu, takovou, která nevidí monstrum, ale bratra.
Rekla sam vam nešto o tome šta sam radila kako bih uz šutiranje i vrisku dovukla parlament u 21. vek i samo ću vam pružiti nekoliko primera toga šta rade neki drugi ljudi koje poznajem.
Takže jsem vám řekla něco o tom, jak jsem se snažila vtáhnout parlament přes jeho kopání a křik do 21. století, a ještě uvedu pár příkladů, co dělá několik dalších lidí, které znám.
1.5707178115845s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?